tiistai 23. joulukuuta 2014

Christmas update

English version at the end



Sekä vuosi että vaihto lähestyvät uhkaavasti loppuaan. Kurssit päättyivät pikku hiljaa, ja luennot yliopistolla loppuivat joulukuun alussa. Enää yksi essee odottaa kirjoittamistaan tammikuun puoleenväliin mennessä.

Toisen periodin kurssien deadlinejen lähestyessä linnottauduin taas suurimmaksi osaksi viikkoa kirjastoon ja kotiin tietokoneen äärelle saadakseni valmiiksi portfolion ja esseen, joita olin tapani mukaan tietysti lykännyt viime hetkeen saakka. Olisin varmaan saanut tehtävät nopeammin valmiiksi jos olisin katsonut hiukan vähemmän vyötiäisvideoita ja perehtynyt sen sijaan vähän innokkaammin esimerkiksi teorioihin siitä, miksi muoti on niin tiiviisti kytköksissä ruumiiseen ja identiteettiin. 















Midnight pancakes with my roomies

Kirjoittamisurakasta huolimatta mun viikkoon mahtui myös hauskoja hetkiä, jotka ennen muuta auttoi mua työntämään syrjään paineet, jotka olin luonut itselleni keskittymällä liikaa stressaamiseen. Suuri osa niistä hauskoista hetkistä näyttää muuten liittyvän hämmentävän usein ruokaan. Viikon ruokalistaan kuului muun muassa kauhuleffaillan jälkeen kahdelta yöllä paistetut letut nutellan ja mansikkahillon kera sekä unkarilaista lángosia,

Viikonloppuna ehdittiin jopa tehdä pikainen reissu Kölniin, joka sisälsi upean katedraalin, näkymien ihastelua sillalta, rakkautta, lukkoja ja joulumarkkinat.  




The big langos night!






The amazing cathedral in Köln






Christmas Market in Köln




View from the bridge



Hohenzollern Bridge filled with love



Lopulta sain kirjoitettua viimeisen esseeni edellämainitusta aiheesta palautuspäivän aamuna. Kun ystäväni huomautti stressin oikein huokuvan mun olemuksesta tapellessani tulostimen kanssa yliopistolla, tajusin ettei kaikki ole nyt ihan niin kuin pitäisi. Vaikka opinnoista suoriutuminen hyvin on mulle tärkeää ja opiskelijana mun elämää luonnollisesti rytmittää lukukaudet, periodit, tentit ja esseet, ei opiskelun pitäisi kuitenkaan kuluttaa sietämättömästi voimavaroja, kuten ei muidenkaan elämän osa-alueiden.

Niinpä mä päätin kuunnella itseäni, ja unohtaa kaikki paineet ja huolet muutamaksi viikoksi. Samana iltapäivänä mä lähdin Amsterdamiin mielessäni tuleva viikko, jonka viettäisin vailla stressiä keskittyen ainoastaan  nauttimaan vapaa-ajastani ja käyttäytymään ansiokkaan turistimaisesti siskoni tullessa vierailemaan luonani.


Amsterdam 15.-16.12.




















Christmas tree on Dam square


Leiden 18.12.

Amsterdamin lisäksi ehdittiin käymään myös suloisessa Leidenissa, joka osoittautui mainoksi paikaksi kuljeskella kamera kädessä pitkin katuja, ilman karttaa ja vailla tietoa suunnasta, paikasta ja tilasta. Joulumieltä nostatti pienet joulumarkkinat, joilla pääsi kiertelemään kojuja ja rapsuttelemaan alpakoita. 


View to the Christmas market in Leiden

















A cute alpaca at the Christmas market



Streets in Leiden


Loppuaika vietettiin kotona Nijmegenissa katsellen kaupunkia, tehden jouluostoksia ja leipoen pullaa. Pakkasin jo puolet tavaroistani mukaan lähtiessäni Suomeen joulun viettoon. Kolme jäljellä olevaa viikkoa Hollannissa melkein tyhjässä asunnossa tulee kulumaan järjettömällä nopeudella. 
Mä en enää halua joutua kertomaan, kuinka kulutin kokonaisen viikon stressaten ja huolehtien. Kolme lyhyttä viikkoa ovat liian arvokkaita sellaiseen.

Joka tapauksessa: nyt on joulu, mikä tarkoittaa loputtomasti rentoutumista, hyvää ruokaa ja pehmeää, kiehtovaa tunnelmaa. Ei siis huolen häivää. 




Some Finnish cinnamon buns for dessert



Back in Nijmegen

English version


Both the year and my time on the exchange are slowly coming to an end. My lectures already ended in the beginning of December, and I have only one more assignment that has to be done until the middle of January. The week I was finishing the rest of my assignments for a course was extremely stressing - mainly because I started writing them too late, as usual. 

However, despite the intensive writing project I still had time to do some nice things, too. I guess these moments enabled me to let go of all the pressure for a while, even if most of it was only a feeling that kept growing in my head. For example, we had a good time another night with my flatmates watching horror movies and making some midnight pancakes afterwards, and also having a night of delicious Hungarian lángos. In addition, we made a quick trip to Köln to see the Christmas market at the awesome cathedral. I added here some pictures of the trips I made recently. 

I finally finished one last essay in the morning of the day the assignment was due. When my friend told me she could almost feel the stress radiating from me, I admitted something was not right. Studying - or anything else in life - shouldn't be that exhausting or overwhelming. I needed to start and listen to myself and have a few week break from all the pressure and worries. 

That night I went to Amsterdam with my sister who was visiting me, and decided to concentrate entirely on relaxing, enjoying the free time and acting as in a tourist-like manner as possible. Besides Amsterdam we also visited the cute Leiden with the perfect streets to do some ambitious flaneuring. 

The rest of the time we spent at home in Nijmegen doing for instance some christmas shopping and Finnish baking. I already packed half of my stuff with me when I left home for Christmas. I'm sure the remaining three weeks in a half-empty room are going to be over before I even notice. Because of that, I really don't want to write again how I spent another week stressing and worrying. I'm going to enjoy the rest of my stay, because again: everything is going to turn out fine eventually. 

However, now it's Christmas which means relaxing, loads of delicious food, a cozy atmosphere and not a worry in the world. 

And a happy Christmas goose to wish you all a merry Christmas!

Iloinen jouluhanhi toivottaa kaikille hyvää joulua :)


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti