(English version at the end)
Juttelin yhtenä päivänä muutamien ihmisten kanssa siitä, miten elämä Hollannissa eroaa omasta kulttuuristamme. Tajusin, että vaikka pystyn ehdottomasti tuntemaan tietyn erilaisuuden jossain syvällä luissa ja ytimissä, en oikeastaan pysty pukemaan sitä sanoiksi. En ollut aikaisemmin edes oikeastaan pysähtynyt miettimään asiaa, sillä oleskelu Hollannissa tuntuu omasta mielestäni loppujen lopuksi melko samankaltaiselta kuin Suomessakin. Mutta luonnollisesti eroja löytyy.
Kun katsoo ympärilleen, moni asia on toisin kuin Suomessa. Yliopistossa opiskelu on erilaista. Täällä luennot on todella interaktiivisia ja opiskelijoilta odotetaan osallistumista, ryhmätöitä ja esitelmiä on enemmän. Liikenne on erilaista. Esimerkiksi pyöräilijöille on omat kaistat, hyvät pyörätiet sekä useimmiten etuajo-oikeus. Kaupungin luonne on erilainen. Keskusta on aina eläväinen ja täynnä väkeä viikonpäivästä riippumatta.
Totta puhuen mun kokemus Hollannista kuitenkin muodostuu aivan erityisestä näkökulmasta, koska vaihto-opiskelijana täällä tulee vietettyä aikaa enimmäkseen kaikkien muiden kuin hollantilaisten ihmisten kanssa. Se kuitenkin osaltaan tekee Hollannissa oleskelun ainutlaatuiseksi. On hienoa oppia tuntemaan ihmisiä ja heidän kulttuureitaan ympäri maailmaa sekä viettää aikaa kansainvälisissä porukoissa, joissa jokainen kansalaisuus tuo oman mausteensa.
Mulle tunne siitä, että asun vieraassa maassa kumpuaa erityisesti pienistä arkipäiväisistä tilanteista ja havainnoista. Kaikkia pienimpiäkin tilanteita, kanssakäymistä ja toimintaa läpäisee kulttuurille ominaiset käytännöt ja jonkinlainen "luonne", jonka kokee itselleen vieraaksi. Tietynlaisen mentaliteetin tunteminen ja sen mukaisesti toimiminen - tiedostamattaan - on ehkä juuri se taito, joka vieraassa maassa itseltään puuttuu. Sen huomaaminen on ehkä yksi seikka, joka luo tunteen vieraudesta ja erilaisuudesta.
Listasin muutaman asian, jotka erityisesti kiteyttää pienet ja vähän suuremmatkin erilaisuudet kulttuurien välillä mun arjessa.
![]() |
| I got some Turku mail, thanks mom |
1. Käytöstavat
Yksi mun kokemista eroista kulttuurien välillä liittyy ihmisten väliseen kanssakäymiseen ja ennen muuta tervehtimiseen. Välillä mä tunnen itseni just sellaiseksi todelliseksi suomalaiseksi juntiksi, jolta on kaikki sosiaaliset taidot hukassa. Ihmisten tapaaminen ja hyvästeleminen aiheuttaa nimittäin välillä kiusallisia tilanteita erityisesti kun kyse on poskisuudelmista. Hämmennystä syntyy, kun pohjoismaalainen halaamisrituaali tervehtimisen yhteydessä törmää (lähes) kaikkien muiden eurooppalaisten harjoittamaan poskisuutelukäytäntöön.
On harvinaisen urpo olo, kun ei tiedä pussataanko kaksi vai kolme kertaa, ja pitääkö se tehdä vaikka ei oikeastaan tunne ihmistä, tai jos vaan törmää kadulla, ja tähän kaikkeen on varmaan olemassa lukematon määrä kirjoittamattomia sääntöjä. Varsinkin väsyneenä mä joskus totaalisesti unohdan noudattaa näitä muille ihmisille normaaleja tervehtimiskonventioita. Terveyskeskuksen odotushuoneessa myös hävetti vähän, kun en ollut tervehtinyt muita siellä olevia huomattuani kaikkien mun jälkeen tulevien tekevän niin.
2. Pyöräily
Ihailen Hollannin pyöräilykulttuuria. On ihan mahtavaa, että pyörällä pääsee kaikkialle helposti, eikä se ole yleensä edes mikään ylivoimainen urheilusuoritus, koska maasto on niin tasaista. Pyörällä viilettäminen esimerkiksi yliopistolle aamuisessa usvassa tai kotiin keskellä yötä on kaiken lisäksi tosi virkistävää ja rauhoittavaa. Puhdistavaa. Kääntöpuolena on sitten tietysti kaikennäköiset rankkasateet ja vastatuulet, jotka pitää vain urheasti sietää.
3. Ruoka
Ei sillä että mä täällä nälkään nääntyisin, mutta on pakko tunnustaa, että on hieman ikävä ruisleipää, blenderiä ja yliopiston 2,60 euron lounaita. Ja pitkiä sunnuntaibrunsseja silloin tällöin. Täällä yliopistolla saa aina maksaa melkein vitosen, jos haluaa syödä jotain josta lähtee nälkä ja on suht terveellistä. Ja joka ei ole jollain vähän epämääräisellä täytetty kroket, joka mun yliopistolla tekemien havaintojen perusteella kuuluu ilmeisesti syödä vehnäsämpylän välissä sinapin kanssa.
![]() |
| Delicious frozen yogurt! |
4. Kieli
Itse asiassa eläminen paikassa, jonka kieltä ei puhu, on yllättävän palkitsevaa. Uusia sanoja oppii jatkuvasti, ja on mahtavaa kun tajuaa oikeastaan ymmärtävänsä suuren osan lukemastaan. Hollanti vaikuttaa olevan vähän niinkuin sekoitus saksaa, englantia ja ruotsia. Kuunteleminen onkin sitten eri juttu... Yritän kuitenkin sinnikkäästi pärjätä mahdollisimman pitkään ilman että pyydän esimerkiksi kaupan kassaa puhumaan englanniksi. Ja monissa paikoissa pärjää oikein mainiosti, kun osaa sanoa dankjewel ja alstublieft.
Pääasiallinen kieli, jolla mä täällä kommunikoin on kuitenkin tietysti englanti. Jatkuva englanniksi puhuminen, kuunteleminen, lukeminen ja kirjoittaminen on tehnyt tehtävänsä. Mä huomaan välillä jopa ajattelevani englanniksi vain siksi, koska se tuntuu jotenkin luonnollisemmalta etenkin kun kyse on koulutehtävistä ja vaikeista teoreettisista käsitteistä. Kielen käytöstä tulee spontaania ja varmempaa, koska sitä joutuu tekemään käytännössä katsoen koko ajan. Toivottavasti kielitaitokin on parantunut samalla. Välillä mun aivot on kuitenkin niin väsyneet kaikesta englanniksi operoimisesta, että alan vastailemaan ihmisille oudoilla tavoilla. Yleensä ruotsiksi.
The other day I was talking with some people about how we see the Dutch culture to differ from the one of our own. I realized that even if I definitely can sense some differences perhaps in a rather unconscious way, I wasn't really able to put these sensations into words. I had never actually stopped and thought about how the Dutch way of life differs from the Finnish one, since the adaptation hasn't so far felt too problematic for me. After all, the Finnish and the Dutch culture seem to have quite a lot in common, but of course there are also a lot of differences to be noticed when you start to look around.
I think one thing that generates a certain sense of foreignness for me is the realization of the fact, that I'm not familiar with the special mentality that is intrinsic even to the smallest situations, conventions and social intercourse of the Dutch culture. For me the feeling that I'm living in a foreign country arises from common everyday situations and observations. Moreover, I spend most of my time in the company of international people from different countries, which makes my experiences in the Netherlands very unique.
To capture some of the differences between the two cultures, I made a short list of a few things that play a role in creating feelings of foreignness and difference in my everyday life here.
1. Manners
Some things about how people interact with each other differ from what I'm used to, especially when it comes to gestures for greeting other people. More specific, when it comes to greeting other people by cheek kisses. To be honest, sometimes I feel like that typical Finnish dork who is lacking all kinds of manners that are expected from a normal person.
Awkward situations are developed particularly when the habit of hugging I'm used to clashes with the cheek kissing practice that seems to be natural for almost every other Europeans. Sometimes when I'm tired or absent-minded I completely forget to comply with these practices and manners. So embarrassing.
2. Biking
I love biking. Maybe I'm weird, but for me the best feeling is when you bike to the university in the morning when the air is still a bit chilly and misty, or have one of those almost meditative bike rides back home in the middle of the night on an empty road. I think it's just absolutely refreshing and makes it possible to clear up your mind. Of course on the downside of biking are all kinds of natural forces like pouring rain or wind that you just have to put up with.
3. Food
I'm not saying I'm starving or anything, but I have to admit I miss a few things back home regarding food. For example, I would love to have a piece of proper rye bread and a blender to make some smoothies. Especially I miss the restaurants at my university, where you can get an entire lunch for 2,60. Here I always have to pay almost five euros to get something decent, which always bothers me a bit...
4. Language
Obviously, the languages I'm confronted with in Netherlands differ from Finnish. However, it's not the difference between languages I want to point out here, but the experience of living in an environment where you're surrounded only with foreign languages. Personally, I think it's awesome. Almost every day I realize I've learned a new word in Dutch. Or that most of the time I actually understand the major points when reading something in Dutch, because the language seems to be to some extent like a combination of German, English and Swedish.
The main language I'm using here is still English, of course. I hope the constant exposure to the language by talking, reading, writing and listening is going to improve my English skills a great deal. In fact, every now and then I find myself even thinking in English simply because it feels more natural in a sense, especially when it comes to studying and difficult theoretical concepts. It's quite exhausting to operate all the time with a foreign language, though. I just want to let you know that sometimes, when completely overwhelmed by all the English, my exhausted brain might make me react in weird ways, usually in Swedish.


.jpg)
.jpg)

Brunssi- ja smoothieseuraa kaivataan täällä Suomessa! Ps. mulla on nyt pyörä, sain pikkusiskon vanhan. On se pyöräily vaan näppärää ja oon bongannut aika hyviä reittejä. Ei tosin varmaan vedä vertoja Hollannin pyöräilymahdollisuuksille. :) Terkkuja Turusta!
VastaaPoistaIkävä brunsseja ja smoothieita! Pyöräily on kyllä tosi kätevää, saa nähdä miten mahdottomilta kaikki turun ylämäet vaikuttaa kun tuun takasin. :D
VastaaPoista